Mitteilung Folio Verlag
DRAGO JANČAR MIT EUROPÄISCHEM LITERATURPREIS AUSGEZEICHNET
Der slowenische Autor Drago
Jančar wird mit dem „Prix Européen
de Littérature“ für sein Lebenswerk
ausgezeichnet.
Anlass
ist das 20-jährige Jubiläum der Unabhängigkeit Sloweniens, für die sich der
Autor maßgeblich und aktiv eingesetzt hatte.
Der
Preis wird seit 2005 jedes Jahr im Rahmen der „Grands Prix Littéraires de Strasbourg“
von der ACEL (Association capitale européenne des littératures) in
Straßburg vergeben.
Von
Drago Jančar, Verfasser zahlreicher Romane,
Erzählungen, Essays und Dramen, sind im Folio Verlag bisher sieben Bände
erschienen; in diesem Herbst der Roman „Nordlicht“ in einer Neuübersetzung
von Klaus-Detlef Olof.
Jančar ist einer
der bekanntesten zeitgenössischen Autoren Sloweniens mit einem umfangreichen
literarischen Werk; seine Romane, Essays und Stücke wurden in viele Sprachen
übersetzt. Er ist 1948 in Maribor geboren, er
studierte Jura, war PEN-Präsident und äußerte sich mit seinem Werk gegen die
Tito-Herrschaft – dafür bezahlte er mit einer Haftstrafe. Heute lebt er
in Ljubljana und ist weiterhin politisch-publizistisch tätig. 1993 erhielt Jančar den „Preseren-Preis“,
1994 den „Europäischen Preis für Kurzprosa“, 2007 den „Jean-Améry-Preis für Essayistik“.
Auf
Deutsch erschienen bei Folio: Die Erscheinung von Rovenska (Erzählungen, 2001), Brioni. Und andere
Essays (2002), Der Galeot
(Roman, 2004), Luzias Augen (Erzählungen, 2005),
Katharina, der Pfau und der Jesuit
(Roman, 2007), Der Baum ohne Namen (Roman, 2010)
und Nordlicht (Roman 2011).
Am 12.
November 2011 wurden die PreisträgerInnen der Grands Prix Littéraires de Strasbourg im Rahmen einer Pressekonferenz
bekannt gegeben. Sie werden jedes Jahr aus KünstlerInnen
aus den 47 Ländern der Europäischen Union ausgewählt, Anforderungen und
Kriterien des Preises lehnen sich stark an die Auswahlkriterien des
Nobelpreises für Literatur an.
Neben Drago Jančar
wurde auch sein französischer Übersetzer Andrée Lück-Gaye
geehrt, er erhielt für die Übersetzung des Werkes Jančars
und für sein Lebenswerk den Übersetzungspreis (Bourse
de Traduction 2011 du Prix Européen
de Littérature). Ebenso ausgezeichnet wurden Valère Novarina (Prix Francophone Jean Arp) und Jörk Wickram (Prix du Patrimoine Nathan Katz).
Die Preisverleihung wird am 24. März
2012 in der Straßburger Stadthalle im Rahmen des Literaturfestivals
„TRADUIRE l’EUROPE“ (23.–31. März 2012) in
Straßburg stattfinden.
NEU
BEI FOLIO
Drago Jančar
Nordlicht
Folio Verlag (Wien / Bozen) 2011
Eine kafkaeske Reise durch Maribor am Vorabend des Zweiten Weltkrieges – Drago Jančars Meisterwerk in neuer Übersetzung
Am 1. Januar 1938 führt eine
Dienstreise Josef Erdmann in seine Geburtsstadt Maribor,
das ehemalige Marburg a. d. Drau. Das vergebliche
Warten auf einen Geschäftspartner wird für ihn zu einer Suche nach Orten seiner
Kindheit sowie zu einer Verkettung schicksalhafter Begegnungen. Immer stärker
vom Rand der Gesellschaft angezogen, nimmt sein moralischer und sozialer
Verfall vor dem Hintergrund des deutsch-slowenischen Konflikts am Vorabend des
Zweiten Weltkrieges seinen Lauf.
Mehr zum Buch http://www.folioverlag.com/info/belletristik/roman/de/978-3-85256-576-7
Beste Grüße,
Adele Brunner
Adele Brunner, Folio Verlag
Pfarrhofstraße
2d
I-39100 Bozen
Tel. +39 0471
971323
Fax +39 0471
971603
brunner@folioverlag.com
www.folioverlag.com