Der Verein Bücherpiraten e.V. startet ein neues Projekt:
Deine Geschichte reist um die Welt! 1001 Sprachen in bilingualen Bilderbüchern
Leseförderer aus aller Welt sind sich einig: Der erste Kontakt mit dem Buch sollte in der Muttersprache sein. Aber leider gibt es nur sehr wenige zweisprachige Bilderbücher.
Das wollen wir ändern. Auf unserer neuen Internetseite können Leseförderer Geschichten von Kindern hochladen, die in Werkstätten mit Künstlern entstanden sind. Ein
Netzwerk von ehrenamtlichen Helfern übersetzt die Geschichten in 1001 Sprachen.
Familien und Leseförderer von überall her können sich nach und nach immer mehr Geschichten in zwei beliebigen Sprachen kostenlos herunterladen.
Die ersten Bilderbücher mit Übersetzung z.B. ins arabische, englische oder dari, finden Sie schon jetzt auf www.bilingual-picturebooks.org.
Mehr unter: www.buecherpiraten.de
Ferdosi – Medien in vielen Sprachen aus Schweden
Der Anbieter sitzt in Schweden und seine Sprachenvielfalt ist beeindrucken, zumal auch viele Sprachen aus afrikanischen Ländern angeboten werden.
Neben Büchern sind auch Hörbücher, eBooks, Musik, Filme, Software und Lernhilfen Teil des umfangreichen Angebots.
Auch die Website ist in mehreren Sprachen abrufbar.
Mehr unter: https://ferdosi.com/
Quelle: www.bibliotheksportal.de
Koordinierungsstelle für Integration/ Servizio di coordinamento per l’integrazione
Autonome Provinz Bozen – Südtirol/ Provincia autonoma di Bolzano – Alto Adige
Tel +39 0471 41 33 86
|
Bitte drucken Sie diese E-Mail nicht, es sei denn, es ist unbedingt notwendig!
Non stampare questa e-mail se non è veramente necessario!
Prëibel ne stampede nia chëst'e-mail, ater co sce al mëss propi ester!
|