Liebe Biblio-List-Leserinnen, liebe Biblio-List-Leser,
anbei leiten wir Euch eine Information weiter bzgl. eines vor Kurzem erschienen Kunstbandes zum Thema „Kunst im Südtiroler Landtag“,
welcher auch als Download verfügbar ist.
Nähere Infos in der Email.
Liebe Grüße
Marion
Marion Gamper
Amt für Bibliotheken und
Lesen
| Ufficio
Biblioteche e lettura
Tel +39 0471 41 33 20
Kunst im Südtiroler Landtag
Für viele überraschend ist, dass es im Südtiroler Landtag eine Sammlung von mehr als 100 Kunstwerken gibt, die hauptsächlich von Südtiroler Künstlerinnen und Künstlern stammen, aber auch von solchen aus anderen Regionen und Ländern. Daneben
gibt es eine Vielzahl von Arbeiten aus Murano-Glas und Fresken, wie etwa das bedeutende Fresko des Malser Künstlers Karl Plattner im Sitzungssaal. Um diesem wertvollen Bestand jenen Stellenwert einzuräumen, den er verdient, und den Zugang einer breiten Öffentlichkeit
dazu zu ermöglichen, wurde eine umfassende, viersprachige Buchpublikation mit dem Titel „Kunst im Südtiroler Landtag“ veröffentlicht. Darin werden hochauflösende Farbfotos von Abhandlungen renommierter Fachleute begleitet. Unter der Leitung des Kunsthistorikers
und Universitätsprofessors Markus Neuwirth als Herausgeber haben der Historiker, Archivar und Ausstellungskurator Hannes Obermair, der freie Autor und Glaskunstexperte Mauro Sperandio, die Kunsthistorikerin Francesca Taverna und die Landeskonservatorin Karin
Dalla Torre an der Publikation mitgearbeitet.
https://www.landtag-bz.org/de/broschueren
Arte nel Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano
Cosa per molti sorprendente è che in Consiglio provinciale si trova una collezione di più di 100 opere d'arte di numerosi artisti e artiste, principalmente altoatesini ma anche di altra provenienza, nonché una ricca dotazione
di affreschi – tra cui quello particolarmente significativo dell’artista originario di Malles Karl Plattner nella sala sedute – e di manufatti in vetro di Murano. Al fine di dare loro la visibilità che meritano, favorendone la conoscenza da parte di un vasto
pubblico, è stata realizzata una completa pubblicazione in quattro lingue del titolo “Arte nel Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano” corredata da fotografie a colori in alta risoluzione e da saggi di rinomati autori e autrici: vi hanno collaborato,
sotto la guida dello storico dell'arte e professore universitario Markus Neuwirth quale curatore, lo storico, archivista e curatore di mostre Hannes Obermair, l’autore freelance ed esperto di arte vetraria Mauro Sperandio, la storica dell’arte Francesca Taverna
e la Soprintendente provinciale ai beni culturali Karin Dalla Torre.
https://www.consiglio-bz.org/it/opuscoli
Ert tl Cunsëi dla Provinzia autonoma de Bulsan - Ert tl Consëi dla Provinzia autonoma
de Balsan
https://www.landtag-bz.org/lld/brosciures
Mit freundlichen Grüßen
Petra Hedwig Amalia Caldonazzi
Expertin in Öffentlichkeitsarbeit | Esperta in relazioni pubbliche
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AMT FÜR ZEREMONIELL, KOMMUNIKATION UND ÖFFENTLICHKEITSARBEIT
UFFICIO CERIMONIALE, COMUNICAZIONE E RELAZIONI PUBBLICHE
UFIZE ZEREMONIES, COMUNICAZION Y RELAZIONS CUN LA JËNT
|
|
39100 Bozen | Silvius-Magnago-Platz 6
39100 Bolzano | Piazza Silvius Magnago, 6
39100 Bulsan | Plaza Silvius Magnago 6
|
|
|
|
|
|
|
|
Tel. 0471 946 260
petra.caldonazzi@landtag-bz.org
| www.landtag-bz.org
petra.caldonazzi@consiglio-bz.org
| www.consiglio-bz.org
|
|
|
|
|
|
|
Gemäß der Verordnung (Eu) 2016/679 und aktuellen Rechtvorschriften über den Datenschutz sind die in dieser Mitteilung enthaltenen Daten streng
vertraulich und ausschließlich für den angeführten Adressaten (oder die Person, die es an diesen weiterleitet) bestimmt. Jegliche Verwendung, Reproduktion oder Verbreitung dieser Mitteilung ist verboten. Wer diese Mitteilung irrtümlich erhält, wird gebeten,
den Absender umgehend zu informieren und diese Mitteilung zu vernichten.
|
|
In ottemperanza al Regolamento (Ue) 2016/679 in materia di protezione dei dati personali e normativa vigente, le informazioni contenute
in questo messaggio sono strettamente riservate ed esclusivamente indirizzate al destinatario indicato (oppure alla persona responsabile di rimetterlo al destinatario). Vogliate tener presente che qualsiasi uso, riproduzione o divulgazione di questo messaggio
è vietato. Nel caso in cui aveste ricevuto questo messaggio per errore, vogliate cortesemente avvertire il mittente e distruggere il presente messaggio.
|
|
Aladô dl regolamënt (Ue) 2016/279 y dla normativa varënta sura la sconanza di dac personai, é les informaziuns de chësta comunicaziun
rigorosamënter confidenziales y destinades estlusivamënter al adressè dè dant (o ala porsona che la mëna inant al adressè instës). Vigni adoranza, reproduziun o elaboraziun de chësta comunicaziun é proibida. Sce chësta comunicaziun Ves é rovada adinfal, sëise
perié da le lascè alsavëi al mitënt y da la eliminé.
|
|
|
|
|
|